Who, really, can find bazaars like this where with a single rose thou art buying (whole) roseries
(Where) a hundred groves come (are offered) to thee in exchange for one seed, a hundred mines in exchange for one groat?


True, (this) heedlessness and this blindness is (a manifestation of) Divine Wisdom, in order that he (the heedless man) may endure; but why (be heedless) to such an extent as this?
True, heedlessness is (a manifestation of) Divine Wisdom and Bounty, in order that (his) stockin- trade may not suddenly fly out of (his) hand;
But not (heedlessness) so great that it becomes an incurable sore and a poison to the spirit and intellect of one who is sick.
Who, really, can find bazaars like this where with a single rose thou art buying (whole) roseries; (Where) a hundred groves come (are offered) to thee in exchange for one seed, a hundred mines in exchange for one groat?
Kána lilláh is the giving of that groat, in order that kána ’lláh lahú may come into (thy) hand; For this weak unstable hú (personality) was brought into being by the steadfast (permanent) hú of the Lord. When the hú that passes away has surrendered itself to Him, it becomes everlasting and never dies. (’Tis) like a drop of water (which is) afraid of wind (air) and earth; for by means of these twain it is made to pass away (and perish.

When it has leaped (thrown itself) into the sea, which was its source, it is delivered from the heat of the sun and from wind and earth. Its outward form has disappeared in the sea, but its essence is inviolate and permanent and goodly. Hark, O (thou who art like a) drop, give thyself up without repenting, that in recompense for the drop thou mayst gain the Ocean. 

The Masnawi - Volume 4: 2610

Yorumlar

Popüler Yayınlar