Cast It into the Fire

You are an idol-worshipper when you remain in (bondage to) forms.

Whose unsought reproaches have become sweet (to the lover) for the sake of her cheek which he desires.
If he (the lover of God) speak falsehood, it seems (like) the truth. O (fine) falsehood that would adorn (even) the truth!
If you cook (a confection) of sugar in the form of a loaf of bread, it will taste of candy, not of bread, while you are sucking it.
If a true believer find a golden idol, how should he leave it (there) for the sake of a worshipper? Nay, he will take it and cast it into the fire: he will break (destroy) its borrowed (unreal) form,
In order that the idol-shape may not remain on the gold, because Form hinders and waylays (those who seek Reality). The essence of its gold is the essence of Lordship (Divinity): the idol-stamp on the sterling gold is borrowed (unreal).
Do not burn a blanket on account of a flea, and do not let the day go (to waste) on account of every gnat's headache.
You are an idol-worshipper when you remain in (bondage to) forms: leave its (the idol's) form and look at the reality. If you are a man (bound) for the Pilgrimage, seek a pilgrim (as your) companion, whether he be a Hindoo or a Turcoman or an Arab.

The Masnawi - Volume 1, 2885-2895

Yorumlar

Popüler Yayınlar