Who Am I? What Is My Love and Hate?
Thee I choose, of all the world, alone;
Wilt thou suffer me to sit in grief?
My heart is as a pen in thy hand,
Thou art the cause if I am glad or in melancholy.
Save what thou wills, what will have I?
Save what thou shows, what do I see?
Thou makes grow out of me now a thorn and now a rose;
Now I smell roses and now pull thorns.
If thou keeps me that, that I am;
If thou would have me this, I am this.
in the vessel where thou gives colour to the soul,
Who am I? What is my love and hate?
Thou wert first, and last thou shall be;
Makes my last better than my first.
When thou art hidden, I am of the infidels;
When thou art manifest, I am of the faithful.
I have nothing, except thou has bestowed it;
What dost thou seek from my bosom and sleeve?
Selected Poems from the Divani Shamsi Tabriz Edited and Translated by R. A. Nicholson
Wilt thou suffer me to sit in grief?
My heart is as a pen in thy hand,
Thou art the cause if I am glad or in melancholy.
Save what thou wills, what will have I?
Save what thou shows, what do I see?
Thou makes grow out of me now a thorn and now a rose;
Now I smell roses and now pull thorns.
If thou keeps me that, that I am;
If thou would have me this, I am this.
in the vessel where thou gives colour to the soul,
Who am I? What is my love and hate?
Thou wert first, and last thou shall be;
Makes my last better than my first.
When thou art hidden, I am of the infidels;
When thou art manifest, I am of the faithful.
I have nothing, except thou has bestowed it;
What dost thou seek from my bosom and sleeve?
Selected Poems from the Divani Shamsi Tabriz Edited and Translated by R. A. Nicholson
Yorumlar
Yorum Gönder